Председатель Общественного совета Воркуты Владимир Тищенко в своем блоге на БНК «от имени народа» сообщает, что изучение коми языка в воркутинских школах не должно носить обязательный характер.

Фото предоставлено Владимиром Тищенко

«Начнем с того, что определимся в понятиях: 

1. Русский язык — официальный язык Российской Федерации, основной язык международного общения в центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из рабочих языков ООН, общее число говорящих 810 000 000 человек (по данным ЮНЕСКО). 

2. Язык ко́ми — язык народов коми-зырян и коми-пермяков. Распространен в Республике Коми и Пермском крае, частично на северо-востоке Кировской области, на Кольском п-ове и в разных районах Сибири. Число говорящих 219 000 чел. по итогам переписи 2010 года). 

3. Республика Коми – образована в 1921 году, как край известна с 1380 года времен Стефана Пермского, территория на момент контакта с русскими – земли бассейна Печоры и Сысолы. 

4. Город Воркута в составе Республики Коми – в 1943 году Воркута включена в состав Республики Коми. Территориальное включение земель Воркутинского района в состав АССР – 1936 год. 

5. Соотношение в процентах по принадлежности к языковой группе на территории Коми: русские – 65,1%, Коми – 23,7%, иные – 11,2% (по данным переписи на 2010 год). 
6. Соотношение русских и иных языковых групп по отношению к коми в городе Воркута: коми – 1,9%, остальные – 98,1%.

Все использованные понятия и определения взяты из официальных источников в открытом доступе.

Теперь пойдем по сути вопроса. И начнем с того, что народы Коми – одни из древних народов на территории северных земель, сохранивших свой язык и культуру, и этот факт неоспорим. Теперь так же не будем оспаривать факт того, что территории севернее Печоры никогда не были под влиянием культуры коми (по официальным данным на сегодняшний день), и в этом мы поставим точку, и вопрос морального права внедрять на территории города Воркуты культуру и язык коми – закрыт. 

Относительно того, имеет ли право Республика Коми ввести обязательное изучение коми языка на территории Республики Коми – да, имеет. Должно ли быть изучение коми языка – да, сегодня это малый язык, и нужно его учить, чтобы он не исчез. Но теперь суть проблемы: русское население города Воркуты, равно как и других национальностей, просит власть Республики Коми: «Процесс изучения коми языка на территории города Воркуты производить факультативно, то есть в добровольном, не обязательном порядке». Имеет ли право население, не имеющее культурную и языковую принадлежность к коми, а равно проживающее не на исконной территории Коми, а административно включенной, требовать это? По моему мнению, имеет полное право. 

Государственность Коми началась в 1994 году, ровно с момента принятия Конституции и образования республики, тогда же и появились символы государственной власти – герб, флаг, гимн. Язык коми существовал раньше, и даже, вполне возможно, раньше, чем современный русский язык, но отмечу, что возможность стать вторым государственным он получил только с 1994 года. 

Как мы видим, Воркута и ее население, были включены в Республику Коми намного раньше – в 1943 году. Соответственно, никто из проживавших на территории Воркуты в составе Коми о наличии возможности резкого появления территориального государственного языка коми не знал и не мог знать. Более того, те граждане, которые включали Воркуту в состав республики Коми, тоже этого не знали. Не знал об этом и я, как и большая часть граждан в Советском Союзе. 

Государственный язык Коми – что это? Многие видели его в свидетельстве о рождении, но думали, что это опечатка. Народ коми достоин и собственного языка и собственной государственности, но при этом я задаю вопрос, причем здесь люди, которые считают себя россиянами и живут на территории, никогда прежде, до 1939 года, не относившейся к территории Коми? Я совершенно уверен, что решение ввести на исконных землях Коми изучение коми языка – идея совершенно здравая, и это действительно нужно, но при чем здесь 700 тысяч жителей из 900 тысяч, не имеющих к коми совершенно никакого отношения. 700 000 тысячам говорят – не нравится? Ну, это ваше дело, помочь ничем не можем, поезда в другие регионы ходят исправно. Особенно возмущает то, что любые разговоры о протесте введения ОБЯЗАТЕЛЬНОГО изучения коми языка приравнивают практически к сепаратизму на национальной почве!

Теперь пойдем к теме того, как аргументируют протест против обязательного изучения коми языка простые граждане, и тот, кто говорит об этом, и тот, кто боязливо молчит.

1. Аргумент (в образовании) – отсутствие методических материалов в открытом доступе для родителей, что не позволяет оказывать помощь ребенку в работе над домашним заданием. (И не надо говорить о том, что где-то там, в интернете, есть какие-то словари и их как-то можно найти, мы все-таки говорим о системе образования!)

2. Аргумент (в образовании) – трата времени и сил ребенка на изучение языка в системе нагрузок общего образования без практической аргументации этого.

3. Аргумент (бытовой) – практически полное отсутствие бытового применения языка, как следствие, полное непонимание в необходимости изучения и через год потеря языковых навыков, что фактически определяет второй аргумент.

4. Аргумент (практический) – грамматика в коми языке, ударения и правила писания негативно сказываются на формировании изучения русского языка, в данном случае многие родители утверждают, что более спокойно относились бы к данному вопросу, если бы изучение происходило в старших классах, после того как была сформирована правильная русская речь. (Если непонятно, о чем я пишу, то милости просим, посетите исконные земли Коми и послушайте их речь, вы все поймете сами, грамматика и ударения слышны очень четко, отмечу знаки ударения у коми: вОскресение, бОльница, Образец, а про Ы я просто промолчу)
Вот основные аргументы, которые я знаю. Может быть, есть и еще, но мне пока очевидны эти четыре.

И в очередной раз я скажу, что культура народа коми уникальна, интересна, насыщенна, язык этой культуры интересен и применим, но только есть нюанс – я этого не знаю и не вижу! Я думаю, что за обязательным введением изучения языка коми стоит что- то политическое, умасливание каких-то групп влияний?

Вполне возможно, что коми более сплочены, а мы русскоязычные более податливы и менее активны, но все же, если этот опус читает кто-либо из министерства образования или из правительства РК, пожалуйста, дайте аргументированную справку о данной ситуации и почему нельзя в Воркуте это сделать факультативом? Либо устранить четыре аргумента и создать нормальную, понятную систему, в которой бы даже мысли не возникло задаться вопросом – почему и зачем? Естественно, что правители хотят иметь контроль над электоральной группой в 200 000 человек, а остальные 700 000 просто не заслуживают этого внимания, ну здесь мы виноваты сами – надо все же организованней ходить на выборы. 

Мне нравится тот вариант, что из нас ходят сделать коми, заставив говорить на коми языке, идея очень интересна, потом рассмотрим перевод на коми язык постепенно Вологодской, Кировской, Московской областей, а там, глядишь, и в Нью-Йорке, и Лондоне заговорят на коми. Да, это все печально, хоть и смахивает на мировое господство. 

Почему вам, уважаемые коми-ястребы, не пойти другим путем, путем интереса к культуре и языку как выражению этой культуры? Почему не сделать историю коми интригующей, захватывающей, чтобы в мыслях ребят были не ниндзя и викинги, а оленеводы и простые коми воины? Я понимаю, что история коми и их жизнь равносильны ситуации в институте благородных девиц в 1874 году, тут всегда было спокойно и тихо, а о воинственности коми легенды ходили только в районе Марса, потому на Земле никто не слышал о великих воинах коми. Давайте все же установим еще один факт, культура коми никоим образом не повлияла на становление России и ее культуры, и более того не повлияла на становление Республики Коми, ее экономической и социальной структуры. 

Теперь, конечно, легко, когда создан агропромышленный, добычной и эксплуатационный комплекс, начать внушать: коми культура – это сила! Но давайте не будем забывать, что построено все ссыльными из числа русских и других национальностей многонационального СССР, приезжими на заработки людьми, имевшими самое смутное представление о коми и их государственности. В 1939 году количество коми – 190 000 человек, сегодня 200 000, за 75 лет рост 10 000. Господа, давайте признаем, что коми народ ассимилирует с другими национальностями, и процесс этот неумолим, а попытка научить говорить на коми языке другие национальности не сделает эти национальности коми народом, и не появится в сердцах их – Зарни ань. 

Коми-ястребы совершенно правы в том, что в соответствии с Конституцией Республики Коми они это могут сделать, ввести изучение коми языка, но есть нюанс, могут ли видеть жители города Воркуты итоги референдума по рассмотрению проекта Конституции на территории Воркуты в период до 1994 года? Или протокол общественных слушаний проекта Конституции, того же периода? Ответ очевиден. Так у меня вопрос, если изначально сама государственность Коми вводилась через пень колоду (русская поговорка, кстати), то почему бы коми-ястребам не пойти было путем цивилизованным? Допустим, провести референдум по вопросу введения коми языка как обязательного к изучению в общеобразовательных школах России, расположенных на территории Республики Коми? Или провести общественные слушания? Хотя, наверное, это не совсем соответствует понятиям о демократии. Ну да ладно, привыкли так работать чиновники, ну что ж с этим сделать. И вот тут основной вопрос, кто больше страдает национальным шовинизмом: тот, кто, прикрываясь законом, заставляет учить чужой язык, или тот, кто, прикрываясь здравым смыслом, говорит, что хочет это делать добровольно? Цинизм он и в Коми – цинизм.

Воркута – город юмора и сатиры. Конечно, введение коми языка дает большой толчок к написанию сценариев КВН. Скоро, я думаю, появятся огнетушители с коми переводом, в аптеках высоко сатиричные граждане потребуют предоставлять аннотации к лекарствам, конечно, с коми переводом, а отказ в предоставлении позволит работникам прокуратуры сократить свой сон еще на пару часиков. В компьютерных салонах будут требовать клавиатуры на коми, операционные системы на коми, телефоны с коми набором и т.д. и т.п. Что ж, дурная голова – ногам покоя не дает (русская народная поговорка, кстати).

Побегать придется многим, зато есть плюс: движение «Коми войтыр» улучшит свое материальное положение на осуществлении переводов для судов, МВД, прокуратуры и всех остальных организаций, которые теперь должны отвечать и на втором государственном языке. Я представляю, что будет, если такие запросы на коми языке пойдут в Москву! Бедные, бедные управляющие компании, мало того что теперь нужно писать квитанции на коми языке, а так еще вдруг какой-нибудь вдохновленный житель перестанет платить, а потом в суде обоснует это как то, что ему не предоставлялись квитанции на коми языке, а он не понимал, что написано на русском, имеет право! Или ученик, который, написав домашнее задание по истории на коми языке, доведет до истерики преподавателя истории, не учившего коми язык. Родители учащихся начнут наперебой названивать в министерство национальной политики с требованием перевести тот или иной текст в связи с отсутствием методических материалов. Общественные организации выступят с требованием перевести тексты обращений граждан ввиду отсутствия у общественников денег, надо будет им помогать. И многие другие, обычные и приятные нюансики, создаваемые руками чиновников, которым лень что-либо нормально реализовать, так, скажем, учитывать все аспекты реализуемого.

Почему бы вам, чиновники республики, не сделать элитарным коми язык, начните говорить на нем сами, а потом, может, и народ подтянется.

Я хочу обратиться к коми народу: уважаемый коми народ, проявите уважение к другим национальностям, потребуйте отменить обязательное и ввести факультативное обучение коми языка. Быть может, тогда, когда вы проявите свою толерантность, при этом имея законные основания ее не проявлять, я пойду и куплю учебник коми языка, чтобы выучить ваш язык и сказать каждому коми, которого я встречу на своем пути: «Здравствуйте, спасибо вам, я уважаю ваш народ». И на этом не остановлюсь, так как в такой позиции мне придется выучить и другие слова, чтобы общаться с человеком коми национальности на понятном для него языке, из уважения. И выбор такого общения на коми языке будет – добровольным!»

БНКоми

 
Распечатать